Marlene Dietrich
Bir önceki yazımda Lili Marleen’i anlatmış ve Lili Marleen’i söyleyenlerden birisinin de Marlene Dietrich olduğunu yazmıştım. Ancak burada Marlene Dietrich'i anınca ona ayağa kalkıp selam vermek geçti içimden. Biliyorsunuz onun en güzel eseri Lili Marleen değildi.. Onu Lale Anderson söylerdi. Onun en güzel eseri Hertha Koch'un 1963'te yazdığı sözlere ertesi sene can vermişti Marlene Londra'da. Bu coğrafyalarda dinletilmesi değil ezberletilmesi gereken bir şarkıdır diye düşünürüm:
Bu şarkı da ''In den Kasernen'' isminde:
in den kasernen da warten sie
- in den kasernen
- da schult man sie
so war es immer und endet nie
in den kasernen da warten sie
von schönen mädchen , - da träumen sie
und diese mädchen verlassen sie
so war es immer und endet nie
von schönen mädchen da träumen sie
kommt man sie holen dann gehen sie, ob sie auch wollen , dass fragt man nie. es ist wie immer und endet nie
kommt man sie holen , dann gehen sie...
auf menschenbrüder, da schiesen sie
und menschenbrüder befehlen sie
so war es immer und endet nie
auf menschenbrüder da schiesen sie
kreuz unter kreuzen so enden sie
kreuz unter kreuzen
wer denkt an sie..
so war es immer und endet nie..
kreuz unter kreuzen wer denkt an sie
in den kasernen , da warten sie neue kasernen baut man für sie,
es ist wie imer und endet nie
in den kasernen da warten sie
http://www.youtube.com/watch?v=h7v3EW8ZJxI
Osman AYDOĞAN